热搜资源: 听力真题e标准日本语


【一口に……といっても】 表达什么意义?


一口に中華料理といっても、実は豊富な種類があるので、細かく分けるのは難しいことである。

RT 该句子前半句怎么翻译?特别是「一口に……といっても」表达什么意思,这个搭配是固定的吗。

一口に……といっても 虽然统称说是

虽然统称叫做中华料理,实际上有很多种类,很难详细的分开。
【一口に……といっても】 表达什么意义?

前一篇:「一行という一行」怎么理解?后一篇:たって 在这句中是什么意思?

Advertisements


随心学


 世界最古の文明と言われるメソポタニア文明とエジプト文明を生んだオリエントの地を中心に、西はヨーロッパ、東はインドや中国に至る交易路は紀元前から発達していた。特に中央アジアを横断する古代のシルク?ロード(「絹の道」)は、オリエントは東西文明交流の経路として重要な役割を果たしてきた。歴史的にみれば、中国を漢王朝が支配していた時代に、タリム盆地縁辺のオアシス都市を経由し、パミール高原を越えて、中国と西方とを結んでいたオアシスの道をさすが、東西交通路という意味で拡大解釈して、西アジアから、さらにローマにまで至る